Letra e Tradução
Música: The Reflex | O Reflexo
You’ve gone too far this time
Você foi longe demais desta vez
But I’m dancing on the Valentine
Mas estou dançando no Dia dos Namorados
I tell you somebody’s fooling around
Eu te digo que alguém está brincando
With my chances on the danger line
Com minhas chances na linha de perigo
I’ll cross that bridge when I find it
Atravessarei aquela ponte quando a encontrar
Another day to make my stand, oh woah
Outro dia para defender minha posição, oh, uau
High time is no time for deciding
Hora alta não é hora de decidir
If I should find a helping hand, oh woah
Se eu encontrar uma mão amiga, oh, uau
Why don’t you use it?
Por que você não usa?
Try not to bruise it
Tente não machucá-lo
Buy time, don’t lose it
Ganhe tempo, não o perca
Oh, why don’t you use it?
Ah, por que você não usa?
Try not to bruise it
Tente não machucá-lo
Buy time, don’t lose it
Ganhe tempo, não o perca
The reflex is a lonely child, who’s waiting by the park
O reflexo é uma criança solitária, que está esperando no parque
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
O reflexo se encarrega de encontrar tesouros no escuro
And watching over lucky clover, isn’t that bizarre?
E cuidar do trevo da sorte, não é bizarro?
And every little thing the reflex does
E tudo que o reflexo faz
Leaves you answered with a question mark
Deixa você respondido com um ponto de interrogação
I’m on a ride and I want to get off
Estou viajando e quero descer
But they won’t slow down the roundabout
Mas eles não vão desacelerar a rotatória
I sold the Renoir and TV set
Vendi o Renoir e o aparelho de TV
Don’t wanna be around when this gets out
Não quero estar por perto quando isso vazar
So, why don’t you use it?
Então, por que você não usa?
Try not to bruise it
Tente não machucá-lo
Buy time, don’t lose it
Ganhe tempo, não o perca
Why don’t you use it?
Por que você não usa?
The reflex is a lonely child, he’s waiting in the park
O reflexo é uma criança solitária, ele está esperando no parque
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
O reflexo se encarrega de encontrar tesouros no escuro
And watching over lucky clover, isn’t that bizarre?
E cuidar do trevo da sorte, não é bizarro?
And every little thing the reflex does
E tudo que o reflexo faz
Leaves an answer with a question mark, play
Deixa uma resposta com um ponto de interrogação, jogue
So, why don’t you use it?
Então, por que você não usa?
Try not to bruise it
Tente não machucá-lo
Buy time, don’t lose it
Ganhe tempo, não o perca
The reflex is a lonely child who’s waiting by the park
O reflexo é uma criança solitária que espera no parque
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
O reflexo se encarrega de encontrar tesouros no escuro
And watching over lucky clover, isn’t that bizarre?
E cuidar do trevo da sorte, não é bizarro?
And every little thing the reflex does
E tudo que o reflexo faz
Leaves me answered with a question mark
Me deixa respondido com um ponto de interrogação
Oh, the reflex, what a game, he’s hiding all the cards
Ah, o reflexo, que jogo, ele está escondendo todas as cartas
The reflex is in charge of finding treasure in the dark
O reflexo se encarrega de encontrar tesouros no escuro
As informações foram disponibilizadas com base em consultas de fontes confiáveis, contribuições de usuários e respeitando os direitos autorais previstos na Lei no. 9.610/98. Caso você seja titular e identifique alguma informação incorreta ou ausente, entre em contato conosco. Estamos comprometidos em corrigir eventuais inconsistências imediatamente. A Revista Now Brasil não hospeda, controla ou gerencia o conteúdo exibido no player do YouTube, limitando-se a integrá-lo em conformidade com as permissões e políticas públicas da plataforma.